書名:以前,我死去的家
作者:東野圭吾
定價:不明
頁數:不明
出版社:皇冠
發售日:2015年7月6日
購入處:無
推薦度:★★★★☆
東野圭吾,台灣最廣為人知的推理作家之一,之前藉學校圖書館之便拜讀了幾本,最有印象的就是已經掛在博客來排行榜上超過百週的《解憂雜貨店》,對於人情的描墨相當精采。
本書風格與《解憂雜貨店》大不相同,充滿深沉的抑鬱感,原名《むかし僕が死んだ家》,皇冠譯為《以前,我死去的家》,是東野早期的作品,出版日是1997年5月14日,日本亞馬遜總評價四顆星,中國則在前年先一步出版中文譯本《從前我死去的家》。
綜觀全書,沒有宏大的格局或精湛的犯案手法,東野圭吾選擇在有限的地域和框架中設置一個被遺忘的家庭的故事,也更能看出推理布置之精妙。
主角協助前女友,如今已為人婦的沙也加尋回二十多年前失去的記憶,兩人決定前往沙也加父親留下的地圖上指稱的小屋。
本書場景的描寫很細膩,大至行車路線,小至小屋擺設,都能給予讀者完整的場景投射。主角群一開始經由地下室進入屋內,這不尋常的入屋方法,起先就讓人毛骨悚然,更可怕的還在後頭,整間屋子的設置看起來竟像居住者不曾遠離,餐廳架上的二手雜誌、桌上擺放的小學練習本、掛起來的高級西裝等,明明是位於荒郊野外的小屋,鄰居也提及未曾看人出入,老實說,我一度以為自己在看鬼故事(尤其我又很愛《凶宅筆記》)。
一邊想這家人是失蹤到哪去了,被外星人抓走嗎?一邊繼續往下翻,這才發現東野圭吾早在前面把線索都鋪好了,屋內的擺設、書籍、時鐘與前主人留下的日記與書信,都是打開真相之門的鑰匙。日記跟書信的對比我覺得是本書推理中很妙的段落,乍看之下,會覺得A的說法是對的,但實際上B說法才能貫串人物表達的情感。
全書接近十萬字,從頭至尾毫無冷場,緊迫感就在反覆的推理和推翻論述中達到高潮,劇透閱讀樂趣會少一大半,推理部分就點到為止。
除此之外,主角本人也值得一觀,書裡並沒有提到他的名字,針對他的性格卻有詳實的側寫。
主角與沙也加高二分到同一班,對和自己似乎性格相仿的沙也加頗有興致。當時他和沙也加經歷第一次性愛後,如此評價:「但這種事根本無所謂,每個人都在做,就跟食衣住行一樣,認為這種事有重大意義的想法太無聊了。」,在不同普通情侶的認知關係下,兩人共同度過一段長達六年的歲月。
日後沙也加向主角坦白分手前她的心情:「和你在一起很舒服,但是,那時候我突然驚覺,不能繼續這樣下去。我們不可能一直拒絕周圍的一切,只靠兩個人獨立生活,繼續下去,會毀了我們兩個人。我們已經不是小孩子了.所以不能繼續做夢了。我當時就是這麼想的。」
這兩段側寫帶出高中時期的主角輕蔑他人的態度,這種眾人皆醉我獨醒的優越感並不是特例,但他延續至今的疏離不僅止於年少特有的叛逆,而是來自成長背景中,無可抹滅的印記。故事最末,沙也加寄來的信隱隱看見出路的曙光,但主角呢?他是不是也被遺棄在他記憶裡的家,如同過去的「沙也加」?
【感謝皇冠出版社提供試讀機會】
↓ 日文版書封。
↓ 中國簡體版書封。
留言列表